27 de maio de 2008

Da Teoria Científica

Envolve a Ciência
Um Mistério maior
Que justifica a forma,
A exatidão de tudo:
Não traça um cisco
Um caminho absurdo,
Nem se desdobra um raio,
No caos de seu risco,
Sem o motivo exato.

Desenrolam as pétalas
A graça trazida
Com um sopro de vento:
Um dia fora semente
E vôou pelo tempo
- Lenta e misteriosamente -
Lançou ao ateu
A questão da vida;
Ao Cristão,
A Maravilha;
Ao coração puro,
Deslumbramento.

26 de maio de 2008

A Lágrima

Escorre lenta,
Lamentada.
Gota a gota,
Cai
Sem
Graça.
Em cadência de flor
Levada pelo vendaval,
Percorre a porcelana
Do seu rosto de boneca.

É água
Sem pressa
De um rio
Tortuoso
- Que tortura,
Com a frieza do
Destino,
Qual um cravo no
Coração.

23 de maio de 2008

La Felicidad

Cabe en mi corazón
La paz de un mar
Acariciado por lo viento terral:
Zalema de amor.

En mis recuerdos
Cabe la paz de lo brillo
De la luna, cuando llena:
Embrujo instantáneo.

La paz de una sonrisa,
Un encanto sencillo.

Secreto no hay:
Es felicidad.

(Tradução do Português para o Espanhol de Alexandre Spinelli)

14 de maio de 2008

Cotidiano

Café,
Trabalho,
Nenhum cigarro.
Não espero
Felicidade,
Nem tristeza.
Que a indiferença
Não corroa,
Não doa,
Nem me dissolva.