Envolve a Ciência
Um Mistério maior
Que justifica a forma,
A exatidão de tudo:
Não traça um cisco
Um caminho absurdo,
Nem se desdobra um raio,
No caos de seu risco,
Sem o motivo exato.
Desenrolam as pétalas
A graça trazida
Com um sopro de vento:
Um dia fora semente
E vôou pelo tempo
- Lenta e misteriosamente -
Lançou ao ateu
A questão da vida;
Ao Cristão,
A Maravilha;
Ao coração puro,
Deslumbramento.
27 de maio de 2008
26 de maio de 2008
A Lágrima
Escorre lenta,
Lamentada.
Gota a gota,
Cai
Sem
Graça.
Em cadência de flor
Levada pelo vendaval,
Percorre a porcelana
Do seu rosto de boneca.
É água
Sem pressa
De um rio
Tortuoso
- Que tortura,
Com a frieza do
Destino,
Qual um cravo no
Coração.
Lamentada.
Gota a gota,
Cai
Sem
Graça.
Em cadência de flor
Levada pelo vendaval,
Percorre a porcelana
Do seu rosto de boneca.
É água
Sem pressa
De um rio
Tortuoso
- Que tortura,
Com a frieza do
Destino,
Qual um cravo no
Coração.
23 de maio de 2008
La Felicidad
Cabe en mi corazón
La paz de un mar
Acariciado por lo viento terral:
Zalema de amor.
En mis recuerdos
Cabe la paz de lo brillo
De la luna, cuando llena:
Embrujo instantáneo.
La paz de una sonrisa,
Un encanto sencillo.
Secreto no hay:
Es felicidad.
(Tradução do Português para o Espanhol de Alexandre Spinelli)
La paz de un mar
Acariciado por lo viento terral:
Zalema de amor.
En mis recuerdos
Cabe la paz de lo brillo
De la luna, cuando llena:
Embrujo instantáneo.
La paz de una sonrisa,
Un encanto sencillo.
Secreto no hay:
Es felicidad.
(Tradução do Português para o Espanhol de Alexandre Spinelli)
14 de maio de 2008
Cotidiano
Café,
Trabalho,
Nenhum cigarro.
Não espero
Felicidade,
Nem tristeza.
Que a indiferença
Não corroa,
Não doa,
Nem me dissolva.
Trabalho,
Nenhum cigarro.
Não espero
Felicidade,
Nem tristeza.
Que a indiferença
Não corroa,
Não doa,
Nem me dissolva.
Assinar:
Postagens (Atom)